May 28, 2008

Fortsat fra sidste side ~ Continued from last page

Dansk tekst til venstre

English text on the right



Dagens baghave:

Backyard of the Day:

Saint Wendelin Catholic Church Cemetery, Luxembourg, Stearns County, Minnesota

Saint Wendelin Catholic Church Cemetery is located at 22714 Highway 15 in Luxembourg, Saint Cloud, Stearns County, Minnesota

 

Vi kom forbi masser af gamle kirkegårde på vej ned til Saint Peter, Minnesota, hvor vi skal være de næste par dage. Den gamle kirkegård i Luxembourg, Minnesota, var ikke til at stå for. Her ligger begravet mange immigranter fra Luxembourg og Tyskland, der slog sig ned her omkring midt i 1800-tallet.

We passed lots of old cemeteries on our way down to Saint Peter, Minnesota, where we'll be for the next few days. I could not resist the old cemetery in Luxembourg, Minnesota. Here lie buried many immigrants from Luxembourg and Germany who settled in this general area in the middle of the 1800s.

 

 

Kirken er bygget i 1872, og erstattede en tidligere kirkebygning fra 1859, der var blevet for lille.

The church was built in 1872, and replaced an earlier church building from 1859 which had become too small.

 

 

Victor C. Barthelemy (1846-1863)
"Que son ame reste en paix. Amen"

"Gid hans sjæl må hvile i fred. Amen."

"May his soul rest in peace. Amen."

 

 

Nicolousa Schoen (1859-1879)
"Alles, was immer ich hab, was ich bin,
Geb ich mit Freuden, Maria, dir hin"

"Alt hvad jeg har, hvad jeg er, giver jeg med glæde til dig, Maria."

"All that I ever have, what I am, I would be happy to give you, Maria."

 

 

Joseph Benoit (1819-1873)

 

 

John Ahles (1836-1879)
"Die Lieben, die der Tod getrennt Vereint der Himmel wieder."

"De elskende, som døden skiller, forener himlen atter."

"The lovers whom death separates, heaven reunites."

 

Margaretta Ahles (1799-1882)

 

 

Johann Wolter (1825-1885)

 

 

Mathias Mohs (1818-1883)

 

 

Dominick Hammel (1816-1897)
"Nur hier wo er ruht, werde ich einst Ruhe finden."

"Kun her, hvor han hviler, vil jeg endelig finde hvile."

"Only here, where he rests, will I finally find rest."

 

 

 

Gothart Bauer (1807-1873)

 

Peter Bauer (1832-1868)

 

 


Katharina Lommel (1850-1871)

 

 

Michael Lesch (1802-1873)

 

Katharina Lesch (1803-1862)

 

 

Anselm Haller (1814-1875) ~ George Haller (1850-1867)
"O denket es warte der Himmel auf euch.
Dann scheidet dir gerne vom irdischen reich."

"Åh, tænk blot på at himmelen venter på jer. Så tager I gerne afsked med det jordiske rige."

"Oh, just think Heaven is waiting for you. Then you will gladly part with the earthly kingdom.

 

 

Zacharias Schurer (1808-1862)

 

 


Joseph Krippner (1835-18__)

 

 

Anton Finnemann (1805-1889)

 

A. Katharina Finnemann (1840-1882)
"Du schiedest schnell im tiefsten schmerz Liesst Du verwaist uns stehen. Nur ein Trost bleibt dem armen Herz. Es gibt ein Wiedersehen"

"Du efterlod os hurtigt og lod os forældreløse tilbage i dybeste smerte. Kun én trøst har det stakkels hjerte tilbage. Der bliver et gensyn."

"You soon depart and leave us standing orphaned in deepest pain. Only one comfort remains for the poor heart. There will be a reunion."

 

 

Margaretha Schoen (1820-1884)

 

 

Margaretha Sauer (1859-1886)

 

 

"Her hviler
Margaret Maus
Et kort, men dyrebart liv."

"Here rests
Margaret Maus
A Life Short But Precious."

 

 

 

 

Camping/Boondocking Information

We're boondocked at a truck stop in Mankato, Minnesota.

 

More Minnesota Travel Information Here



A BIT EARLIER

TOMORROW